Saison 7 Épisode 1.
Qui A Abattu Mr Burns – Part 2 (Who Shot Mr. Burns? – Part II).
Wiggum enquête pour découvrir qui a tiré sur M. Burns dans une parodie des séries télévisées.
Qui a Tiré sur M. Burns – Part 2 (Who Shot Mr. Burns? – Part II)
Date de première diffusion : 17 sept. 1995
Suite au suspense de bas de page créé dans le dernier épisode de la saison six, on apprend l’identité du mystérieux agresseur de M. Burns et il s’avère que c’est la plus mignonne des créatures de la ville.
Voir un extrait de l’épisode
L’épisode en images
Qui a tiré sur Mr Burns? (2e partie)
JE NE ME PLAINDRAI PAS DE LA SOLUTION
WHISKY CERTIFIE PAR LES VAGABONDS
J’ai la bouche pâteuse.
Smithers, attends ton tour. Il y aura de l’eau pour tous.
Monsieur. Vous n’êtes pas mort.
Ce n’était qu’un rêve.
Oui. Nous sommes en 1965.
On est des détectives en mission sur les circuits de voitures.
On va brûler du caoutchouc, baby.
L ‘Equipe de vitesse! En couleur.
Mais c’était ça, le rêve.
Alors peut-être que je ne suis pas devenu un vieil alcoolique.
Des dizaines de gens se font tirer dessus chaque jour à Springfield.
Mais jusqu’ici, personne d’importance. Je suis Kent Brockman.
A 15 h, vendredi, l’autocrate local C.M. Burns s ‘est fait tirer dessus
après une intense confrontation à la mairie.
Burns fut immédiatement conduit à l’hôpital où il est arrivé mort.
On l’a transféré dans un autre hôpital où on l’a ramené à la vie.
Interrogeons le Chef de Police wiggum.
Oh, salut Kent.
On interroge deux témoins
qui étaient dans les environs au moment des faits.
Avez-vous vu cet homme près du parking quand on a tiré sur Burns?
Ca sert à rien. Ils parlent pas.
Tout le monde ici a une raison d’avoir tiré sur M. Burns, même nous.
Il a cassé les pattes du chien de Bart.
Il a détruit la maison de grand-père.
Et papa, tu étais furieux quand il ne se souvenait plus de ton nom.
Furieux, c’est le mot!
Je peux avoir du thé glacé?
T’oublies personne, soeurette?
Oui, j’en arrivais à moi.
A cause de Burns, mon programme de jazz a été annulé
et mon ami Tito Puente s’est fait renvoyer.
Mais je ne pourrais tuer personne.
– Oh que si. – Oh que non.
– Oh que si. – Oh que non.
Les enfants, pour papa, vous êtes tous les deux des tueurs potentiels.
La police a déjà un suspect. C’est M. Smithers.
– Oh oui, super, très bon suspect. – C’est sûr que c’est lui.
Oui, c’est Smingers le coupable. Où est mon chapeau?
Je vais dans l’abri de jardin.
– On n’a pas d’abri de jardin. – Ma cabane à outils! Papa!
Aurais-je pu tirer sur M. Burns dans un accès de démence?
Non. Non, pas moi. Je sais très bien que…
Une arme.
On l’a utilisée récemment.
Je suis parti de la mairie.
J’ai dû tomber sur M. Burns à l’extérieur et…
M. Burns. Qu’est-ce que j’ai fait?
AutoLand VENTE DE POTS D’ECHAPPEMENT
Homer, on va aller détruire la machine anti-soleil de Burns.
– Tu veux venir? – Ouais.
J’en ai marre de cette déformation.
Tire, Duchesse. Tire.
– Quelle ville on vient de broyer? – Shelbyville.
Je me sens tellement coupable. Je dois parler à quelqu’un.
CATHEDRALE L’ARCHEVÊQUE A MOINS DE 20 $
Mon père, je ne suis pas catholique…
Enfin, j’ai tenté de participer à la Parade de la St Patrick.
Bref, j’ai un assez gros péché à confesser.
C’est moi qui ai tiré sur M. Burns.
C’est tout ce que je voulais entendre. C’est super ce truc.
Il était obsédé par l’argent. Il aurait volé n’importe qui.
Ce n’est pas une entreprise concurrente. C’est une école.
– Les gens ne le toléreront pas. – Balivernes.
C’est comme retirer un bonbon de la bouche d’un enfant.
On va bien rigoler.
Et puis il a voulu nous voler notre soleil…
Il a franchi la limite de la méchanceté à la super-méchanceté.
Ce n’est qu’un amateur comparé au Dr Colossus.
COLOSSO-BOTTES
Où est mon avocat?
SORTIE
– Smithers. Ici. – Smithers. Smithers.
Dave Shutton, Daily Shopper. Qui êtes-vous? Où allez-vous?
Faites vos recherches. Kent Brockman, Channel 6 News.
Qu’est-ce que ça vous fait d’être accusé de cette tentative de meurtre?
Kent, je me sens aussi mal que Madonna
Iorsqu’elle s’est rendu compte qu’elle avait loupé Tailhook.
Ca a dû lui faire mal!
Hé, c’est ma blague sur Madonna. Ce type a volé ma blague.
Et toi, tu l’as volé du dernier épisode de Pardon My Zinger.
Volé, inventé quelle différence?
M. Smithers a dû voir l’émission également.
Il ne la manque jamais.
A la réunion, il a dit qu’il regardait Comedy Central.
J’avais noté cela, car ça me paraissait inhabituel.
Bon sang. Au commissariat, Krusty.
Je suis Melvin Van Horn.
Voici mon associé, Herschel Krustofski.
– Salut. – Messieurs,
vous avez arrêté un innocent.
Ah oui? Oh, mince.
C’est bon pour toi, Colossus, mais n’approche pas Death Mountain.
Toutes mes affaires sont là-bas.
Je parlais de Waylon Smithers.
On a tiré sur M. Burns vendredi à 15 h.
L’heure où Smithers regardait Pardon My Zinger chez lui.
Voyez, ça ne peut pas être lui.
C’est vrai. Je me souviens. J’ai vu toute l’émission.
D’ailleurs,
j’ai quitté la réunion pour être à l’heure à la maison.
Je dois me dépêcher ou je vais louper le début.
Poussez-vous, s’il vous plaît.
Doucement. On marche normalement sur le trottoir.
– Pas comme un dératé. – Poussez-vous.
– Poussez-vous. – Calmez-vous et je vous laisse.
Au lieu de blesser un méchant, j’ai peut-être tué un vieil homme innocent.
– C’est bien pire. – Presque 50000 volts fois pire.
Si vous voyez ce que je veux dire.
– Grillade. – Une minute.
Si un 2e vieux s’est fait tirer dessus, pourquoi on ne le sait pas?
MAISON DE REPOS DE SPRINGFIELD
Bonjour.
Pouvons-nous voir votre jambe?
C’est de l’épicéa véritable.
– Ca vous plaît? – Dieu merci.
Pardonnez-moi pour avoir tiré sur votre jambe de bois.
– Pour avoir quoi? – Ok, Smithers, tu peux partir.
Et une dernière question pour vous: Vous savez qui a tiré sur M. Burns?
Parce qu’on est vraiment mal barrés.
Le suspect numéro un innocenté,
nous devons nous demander
qui pourrait être aussi assoiffé de sang que waylon Smithers?
Ce n’est jamais le suspect le plus évident.
En fait si, maman, dans 95%/ des cas, ça l’est.
Sinon, c’est un cinglé qui l’a fait sans raison véritable.
Hé, j’avais une très bonne raison.
Il ne se souvenait jamais de mon nom.
Qui diable êtes-vous?
Homer Simpson.
Mon nom est Homer Simpson.
Je pense que personne ici n’est capable de tentative de meurtre.
On ne sait jamais de quoi on est capable.
J’aurais jamais cru pouvoir descendre un avion allemand.
Mais l’an dernier, je l’ai fait.
Nancy Drew dit que pour résoudre un mystère, il faut
un tempérament curieux et deux amis.
J’ai un tempérament curieux. Je pourrais peut-être aider.
Tu n’es pas jeune pour enquêter sur une tentative de meurtre?
Tu ne voudrais pas résoudre le mystère de qui a mis de la boue au freezer?
– Qui veut de la glace au chocolat? – Moi, moi, moi.
Ok, les gars, voilà un indice: La balle qu’on a retrouvée sur Burns.
Discutons du…
DIX PETITS CONTES
…du mobile.
M. Burns est le plus riche de la ville. Peut-être une question d’argent.
– Bien pensé, Lou. – Merci.
Hé, c’est moi qui ai dit ça. Je m’appelle Lisa Simpson.
J’ai fait une liste de tous les suspects dans l’affaire Burns.
M. Burns a causé du tort à tous ces gens financièrement.
Le gérant de night-club Moe Syzslak.
Son bar a été fermé à cause de la négligence de Burns.
Le pilier de bar Barney Gumble.
Quand Moe a fermé, Barney a perdu sa source de revenus.
La récupération des pièces du Love testeur en les aspirant.
C’était un coup à se rendre malade.
L ‘éducateur dévoué qu’est le Principal Seymour Skinner.
Son école a perdu des millions quand Burns a piraté son pétrole.
Et le gardien willie.
Il a perdu son travail et son rêve d’acheter un joli seau en cristal.
Et ce prof qui s’est fait virer?
Vous savez, M. Samba? Señor Mambo? C’était quoi déjà?
– Tito Puente? – Ouais.
Il a promis qu’il se vengerait.
Mais sûrement pas de manière illégale. Il est dans le show-business.
– C’est une star. – On y va les gars.
Revanche? Bien sûr. Mais pourquoi lui tirer dessus
quand je peux le rendre fou avec un mambo déchirant?
Ecoutez ma revanche.
Un poids très lourd
Pas une chanson d’amour
Que Burns gardera toujours
Je me venge, voilà,
Sur la piste de Salsa
Dans un rythme latino.
Burns
Señor Burns
Que ça ne te surprenne pas
A personne tu ne manqueras
Laisse-nous sur terre
Va mourir en enfer
Espèce de sale vieux ringard
Ok, je vous crois innocent.
J’espère que tous les suspects sont aussi divertissants.
Bon…
Alors…
Laissez-moi…
Laissez-moi réfléchir.
Oui, c’est vrai.
Je suis allé à la réunion pour tendre une embuscade à M. Burns.
Quand la séance a été levée,
je suis allé aux toilettes pour mettre mon maquillage de camouflage.
Mince. J’ai pris le maquillage de ma mère par erreur.
– Oh, pardon, madame. – Monsieur l’inspecteur.
Oh, mon dieu.
Cet inspecteur peut se porter garant pour vous?
Oui. Mais tout le reste n’est que mensonge.
Je vous dis que je n’aurais pas pu tirer sur Burns.
– C’est le dernier avertissement. – Je ne peux pas me servir d’une arme.
Regardez mon dossier médical,
vous verrez que j’ai de l’arthrite dans mes deux index.
Regardez-les.
C’est depuis « Space Invaders » en 1977.
– C’était un sacré jeu vidéo. – Un jeu vidéo?
– Aviez-vous quelque chose contre lui? – Non.
D’accord. Peut-être que oui. Mais je ne lui ai pas tiré dessus.
C’est bon. Vous pouvez y aller.
Tant mieux, parce que j’ai un rencard.
Un dîner avec des amis.
Chez moi. Tout seul. Plateau télé.
D’accord.
Je vais passer la soirée à mater les filles dans les catalogues de lingerie.
Dans la Redoute. Laissez-moi partir, s’il vous plaît.
Je ne mérite pas un traitement si horrible.
J’ai trouvé votre boîte à cigares, mais sans le pistolet.
Vous l’avez vu?
Vous m’accusez de tout dans cette maison.
Qui a mis des chaussons dans le lave-vaisselle?
Qui a lancé une canne dans la télé?
Qui est tombé dans ma porcelaine?
Je posais juste une question.
Pas la peine de prendre la mouche.
T’es la crème de la crème, baby.
Tu m’avais manqué.
Vous me parliez grand-père?
On y est toujours pas. Ca va être un casse-tête toute la nuit.
On devrait boire du café.
Y a plus de café. Je vais boire cette crème.
Chef, ne mangez pas les preuves.
Burns serait mieux dans ce costume.
Costume Burns serait mieux.
Je ne te suis pas.
Le costume de Burns!
Jetez un oeil au costume de Burns.
J’ai une idée chef.
On devrait jeter un oeil au costume que portait Burns ce soir-là.
Tu as eu le même rêve qui parlait à l’envers?
– Avec les cartes en feu? – Je conduis.
Eurêka.
Joli cil. C’est le vôtre?
Non. On cherche à qui ça appartient. On veut un test ADN.
Ca prend huit à dix semaines.
J’ai dit semaines? Je voulais dire secondes.
Vous avez tous les ADN de la ville dans vos dossiers?
Si vous avez touché un centime, le gouvernement a votre ADN.
Pourquoi vous croyez que ça existe encore? Le scan est fini.
Ca va réduire la sélection au nom de famille.
– Homer Simpson. – Bingo.
Notre tireur a un nom.
Chef, que faites-vous? Que se passe-t-il?
Désolé. On a l’ADN de Simpson sur les vêtements de Burns
et ton père a été identifié par la victime elle-même.
ADN, identification, ça ne se défend pas ça. Cours, papa.
Regarde ce que j’ai trouvé sous le siège de M. Simpson.
– Je n’ai jamais vu ça de ma vie. – Il y a vos empreintes partout.
Cette balle correspond à celle de Burns.
Homer Simpson, je vous arrête pour tentative de meurtre.
Ouais, c’est ce qu’ils disent tous.
Ils disent tous, « D’oh. »
2 cafés et deux petits-déjeuners avec des crêpes et de la sauce.
Avancez à la fenêtre suivante, s ‘il vous plaît.
La camionnette est trop haute.
HAUTEUR: 2 M.
Je veux pas sortir. Je vais monter sur le trottoir.
– Je l’ai presque. – Laissez tomber, chef.
Les imbéciles. On ne se gare pas n’importe où.
Diane, je fais ma pause.
– Salut tout le monde. – Homer Simpson.
Ca, c’était bizarre.
– Comment vous sentez-vous? – Homer.
C’est tout ce que vous pouvez dire.
Quand vous étiez dans le coma vous sentiez votre cerveau défaillir?
La police a des preuves accablantes contre Homer.
Burns a dit que c’était lui. Et ils ont son ADN.
Ils ont l’ADN Simpson. Ca pourrait être n’importe qui.
A part toi, tu es une Bouvier.
Non. Quand j’ai pris le nom de ton père,
j’ai pris tout ce qui allait avec, ADN inclus.
D’accord, maman…
Mais les preuves ne sont pas si concrètes que ça.
Ces empreintes ont pu atterrir là d’une autre manière.
T’es sûr que tu ne veux pas que je prenne un de tes cônes?
C’est ça, toi, tu choisis des fruits, tu vis avec des fruits.
Non. Non. Non.
Pourquoi c’est là ça?
Et on ne sait même pas à qui appartient ce pistolet.
Peut-être que quelqu’un l’a mis là pour faire arrêter papa.
Non, on ne doit pas commencer à soupçonner notre famille.
Ca nous déchirerait.
C’est vrai. Il faut qu’on reste soudés,
si on veut que cet affreux Homer soit traduit en justice.
COMMISSARIAT
Voici la photo du fugitif.
Maintenant, Waylon Smithers
qui a très bien pris cette histoire d’erreur judiciaire
voudrait faire une déclaration.
En tant qu’ami proche de M. Burns je sais qu’il aurait souhaité
une sincère revanche contre Homer Simpson.
C’est pourquoi j’offre 50000 $ pour sa capture.
– Mort ou vif. – La vache. Moi d’abord, moi d’abord.
– Homer Simpson? – Vous savez enfin mon nom, hein?
J’ai pas de temps à perdre avec vos discours de fous.
Vous ne direz à personne que Homer Simpson a tiré sur vous.
MAIRIE DE SPRINGFIELD
La scène du crime.
Il doit bien y avoir quelque chose qui innocente papa.
– Preuve, preuve. – Mais oui.
M. Le Pigeon, je te ferais un bisou si tu n’étais pas plein de maladies.
L’ADN était bien le bon. Ca devait être…
Oh, papa.
Attention. Simpson a été repéré.
Rendez vous à l’hôpital du Mémorial Marvin Monroe.
Attention pendant son arrestation.
On aura la prime seulement si on a 51%/ de la carcasse.
Stop! Ne tirez pas sur mon père!
Il est innocent. Il ne ferait pas de mal à une mouche.
– Arrêtez de leur dire que c’est moi. – Homer Simpson.
– Je vous tuerai pour ça. – Homer Simpson. Homer Simpson.
Qu’est-ce que ça veut dire?
Smithers. Smithers, qui est cette bête qui me secoue?
Dites-leur que j’ai pas tiré sur vous.
– L’autre jour. – Tiré sur moi?
Vous? Je crois bien que non, mon ami.
Vous n’avez pas la capacité mentale
ni les doigts opposables qui permettent de tenir une arme.
Celui qui m’a tiré dessus, c’est…
Avec le cache-soleil en place et la ville atterrée,
je dominais le monde.
Donc je voulais me détendre et manger une sucrerie.
J’ai envie de fêter ca.
Oh, c’est toi. Pourquoi ce sourire?
Je vois.
Oui, c’est elle.
Smithers m’avait déjà empêché de prendre un bonbon à un bébé,
mais sans lui, j’étais libre de me laisser aller à ma nature crapuleuse.
Tu devrais lâcher ca.
Enfin, c’est ce que je croyais.
Prendre le bonbon s ‘est révélé extrêmement difficile.
J’ai dit: Lâche ca!
Accablé, je suis parti chercher de l’aide,
mais ne trouvant que des badauds bouche bée,
je me suis effondré sur le cadran solaire.
Puis, dans un ultime effort… vous avez montré du doigt le W et le S.
Ou de votre point de vue, M et S.
– Maggie Simpson. – Quoi?
Non. Dans mon dernier souffle,
j’ai avalé mes plombages en or.
Les secours ont les doigts collants.
Homer est sain et sauf et vous êtes rétabli.
La vie peut reprendre son cours.
Si Maggie parlait elle s’excuserait pour tout.
Je crois que c’est insuffisant. Arrêtez ce bébé.
Mais oui, c’est ça.
Aucun jury du monde ne condamnerait un bébé. Ou peut-être le Texas.
En plus, elle n’a pas fait exprès. C’était un accident.